1976, Marion Zimmer Bradley – Il giuramento delle libere amazzoni

Compare sia ne: The shattered chain (La catena spezzata), 1976 che in: Thendara house (I regni di Darkover), 1983 entrambi tradotti in italiano nel 1989 e 1990. Qui se ne è fatta una unica versione. Da questo giorno in poi rinuncio al diritto di sposarmi salvo che con libero matrimonio: nessun uomo mi legherà “di … Leggi tutto

1930, Radclyffe Hall – Il pozzo della solitudine

Radclyffe Hall, 1930. Il Pozzo della solitudine. Prima edizione italiana. Collana “Scrittori di tutto il mondo”, n.2. Milano: Modernissima, 1930, pp. 645.  La prima edizione italiana del libro che, pubblicato nel 1928 in Inghilterra, fu immediatamente ritirato dal commercio dopo una condanna per oscenità.  Continuò, al contrario, essere pubblicato in altre nazioni. [p. IV] IL … Leggi tutto

1918, Natalie Barney – Contratto di matrimonio della terza età

  Traduzione di Nerina Milletti dal testo in francese della lettera, pubblicata da Francesco Rapazzini, “Elisabeth de Gramont and Natalie Barney”, South Central Review, vol. 22, n. 3 (Fall, 2005), pp. 6-31, nella nota 2 a p. 25) confrontata con la traduzione italiana – fatta però dall’inglese – di Vittoria de Buzzaccarini alle pp. 302-303 … Leggi tutto

1990, Rosanna Fiocchetto e Nicole Brossard – Intervista

“Nicole Brossard: Parole per rinascere. Intervista di Rosanna Fiocchetto a Nicole Brossard”, Tuttestorie n. 1, dicembre 1990. Ripubblicata sul sito del gruppo lesbico bolognese “Fuoricampo”. E’ ancora consultabile allo https://web.archive.org/web/20081014095808/http://www.fuoricampo.net/brossard/bros_fioc2.html Quali eventi o consapevolezze hanno generato la tua passione politica? Ho fatto i miei primi interventi politici a scuola, protestando contro “la santa Chiesa cattolica” … Leggi tutto

1902, Renée Vivien – Cendres et poussières

Renée Vivien, Cendres et Poussières, Paris: Alphonse Lemerre, 1902 Questo libro di poesie è consultabile allo https://fr.wikisource.org/wiki/Cendres_et_Poussi%C3%A8res/1902 L’elenco di tutti qui: https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Ren%C3%A9e_Vivien La traduzione in italiano di alcune poesie allo https://strangenessandcharm26.blogspot.com/2017/06/renee-vivien-ceneri-e-polveri-di-una.html

1993, Leslie Feinberg – Stone Butch Blues

Leslie Feinberg, Stone butch blues. Traduzione di Davide Tolu e Margherita Giacobino. Milano: Il Dito e la luna, 2004, pp. 368. Tradotto in concomitanza della presenza di Feinberg (1 settembre 1949 – 15 novembre 2014) al Toscana Pride 2004 dove intervenne nel “Polispazio Queer” (Firenze, 4-6 giugno 2004) . Sotto, in lingua originale, il testo reso disponibile … Leggi tutto

1999, Liana Borghi – Intrighi con/testuali di un discorso d’amore di Adrienne Rich

Liana Borghi, 1999. “Pierce this thicket with mere words: intrighi con/testuali di un discorso d’amore di Adrienne Rich”, in: Mario Corona (a cura di), Incroci di genere. De(i)stituzioni, transitività e passaggi testuali. Bergamo: Edizioni Sestante, pp. 47-86.   http://www.leswiki.it/repository/testi/1999borghi-pierce-this-thicket.pdf

1987, Liana Borghi – Tenda con vista

Liana Borghi, 1987. Tenda con vista. Firenze: Estro, pp. 92.  Il primo romanzo lesbico (nb: “lesbico” inteso in senso stretto: per il contenuto, l’autrice e il pubblico a cui si rivolge)  italiano. Scansionato, trascritto e reso in formato PDF da: “marinalf”.   http://www.leswiki.it/repository/testi/estro/1987borghi-tenda-con-vista.pdf

1915, Djuna Barnes – The Book of Repulsive Women

Djuna Barnes, 1915. The Book of Repulsive Women: 8 Rhythms and 5 Drawings Tratto da: “A Celebration of Women Writers”, allo http://digital.library.upenn.edu/women/barnes/repulsive/repulsive.html “Literatur- und Kunstseiten von Johannes Beilharz” allo http://www.alb-neckarschwarzwald.de/dbarnes/repulsive.html http://www.leswiki.it/repository/testi/1915barnes-book-of-repulsive-women.doc

1919, Sibilla Aleramo – Il passaggio: La favola

Sibilla Aleramo  [pseudonimo di Rina Faccio], 1919. «La favola» e «Gli occhi eroici», ne: Il passaggio. L’indicazione dei relativi numeri di pagina è relativa alla seconda edizione: Sibilla Aleramo, 1921. “La favola” e “Gli occhi eroici”, in: Il passaggio. Romanzo. Firenze: Bemporad, 1921, pp.125-136 e 137-146] pubblicata da webarchive allo https://archive.org/details/ilpassaggioroman00aler Il pdf del webarchive … Leggi tutto

1913, Colette – Gitanetta

Colette, 1958. «Gitanetta». In:  L’ancora / Tra le quinte del caffè-concerto. Milano: Arnoldo Mondadori Editore, pp. 149-234. [div class=”doc” class2=”typo-icon”]Questo è l’ultimo della serie di quadretti di L’ envers du music-hall in cui Sidonie-Gabrielle Colette (Saint-Sauveur-en-Puisaye,  1873 – Parigi, 1954) descrive la vita e i personaggi del caffè-concerto. Pubblicato in italiano per la prima volt … Leggi tutto

1982, Mariella Bettarini – Poesie

 Mariella Bettarini, 1982. Il viaggio/Il corpo, Torino: L’Arzanà   Alcune delle poesie riportate qui sotto sono raccolte nell’antologia Tre Lustri e oltre (2° parte) che si trova allo http://www.mariellabettarini.it insieme ad altri materiali. E’ consigliabile leggerle su quel file di testo per l’impossibilità qui di rendere in modo preciso l’impostazione tipografica.       Lussuria … Leggi tutto