|
Indice de "Le parole per dirlo: tutti i modi
di dire lesbica in italiano"
Home elleXelle
Nerina Milletti, 1996. "Tribadi
& socie:la sessualità femminile non conforme nei termini e nelle
definizioni". In: Rivista
di Scienze Sessuologiche, 9(1-2): 19-36.
TRIBADE
Secondo Marie-Jo Bonnet (1) questo
nome, di origine greca, arrivò agli umanisti francesi del Rinascimento
attraverso le traduzioni di autori latini (Luciano, Marziale, Fedro) (2)
dove le tribadi vengono decisamente condannate, e fu per tre secoli il termine
più usato per indicare una donna che aveva rapporti sessuali con
un'altra donna.
In Francia compare nel 1566 ad opera di Henry Estienne (Apologie pour Hérodote),
ma viene registrata nei dizionari francesi solo a partire dal 1680. Il suo
significato sarebbe legato all'importanza attribuita alla clitoride, la
"dulcedo veneris", conosciuta da greci e romani, ma dimenticata
e "riscoperta" solo alla fine del 1500 (3). Jacques Duval, 1612
(4), cita altri sinonimi seicenteschi per "tribas": subigitatrix,
ribaude, frictrix. Nel 1587 Bourdeille comincia a scrivere le sue Mémoires
contenant la vie des dames illustres de son temps (pubblicate solo nel 1666)
(5). Vi compaiono dames lesbiennes che si chiamano tribades e fricatrices
"ou qui font la fricarelle en mestier de donna con donna [in italiano
nell'originale], comme l'a trouvé ainsi aujourd'huy" ("che
fanno la fricarella in mestiere di donna con donna"). Qualche pagina
dopo però precisa che gli "amori muliebri si compiono in due
modi, gli uni per mezzo di fricarelle", gli altri, come dice Marziale
nell'epigramma a Bassa, "con geminos committere cunnos". I danni
avverrebbero quando "s'aiutano con alcuni strumenti a foggia di ...
e chiamati 'godemichi'". Questi 'godemichi' sono gli 'olisboi', noti
anche ai greci (6) .
Nel XVI secolo fu possibile il passaggio concettuale da una tribade che
si procura il piacere senza l'uomo (secondo l'etimo greco unicamente con
lo sfregamento dei genitali), a quella che l'ottiene come un uomo (grazie
alla clitoride eccezionalmente grande, con la quale poteva "abusare"
di un'altra donna) (7) . Il passaggio inverso potè invece avvenire
nel XIX secolo, quando l'attenzione si spostò e si concentrò
sulla vagina. Il vizio comunque era nel corpo, e non nello spirito (o
nella psiche); e secondo alcuni questa potrebbe essere la spiegazione
del perché le tribadi non furono mai assimilate (come invece lo
furono i sodomiti) agli eretici.
In Inghilterra "tribade" viene riportato per la prima volta
nel 1601 (William King, The Toast) ma sarebbe stato usato, secondo Donoghue
(8) , fino a tutto il 1700; Friederich Karl Forberg (1824) in De figuris
veneris usa questo termine per descrivere gli "Alexandrian colleges"
esistenti nella Londra di fine '700. "Tribady" avrebbe fatto
la sua comparsa solo nel 1811 in occasione di un processo per questo reato
(9) . In Olanda "tribadie" comparve nel 1650 (10) .
In italiano il termine "tribade"
è presente almeno dal Rinascimento. Annibal Caro ad esempio parla
delle "tribadi di Lesbo" nel 1539 (11) , e per i vocabolari
italiani dell'Ottocento che lo registrano, "tribade" o "tribada"
è "femmina che con lascivi fregamenti si procurava il piacere
sessuale con altre femmine o da sè sola" (12) , oppure "femmina
impudica che usa con altra femmina" (13) od anche "donna che
fregando le parti genitali colle mani o coll'olisbo (sorta di pene di
cuojo o d'altra materia) o con altri lascivi fregamenti soddisfa da per
sè sola la libidine, od esercita amori contro natura con altra
donna" (14) . Esistono però distinzioni basate sul tipo di
atti sessuali praticati, alcune delle quali già viste e su cui
torneremo in seguito. Accenniamo qui che per Mantegazza, 1885, si ha il
"tribadismo" quando "una femmina che fornita di un clitoride
eccezionalmente lungo può simulare l'amplesso con altra femmina...
[anche se] oggi però è sinonimo di amore fisico fra due
donne, sia pur soddisfatto nell'uno o nell'altro modo" (15)
1 Marie-Jo Bonnet, 1981.
Un choix sans équivoques: recherches historiques sur les relations
amoureuses entre les femme XVI-XX siècle. Paris: Denöel.
2. Vedi una prossima appendice greco-latina
3 Sulla controversia riguardante chi avesse per primo scoperto la clitoride
vedi anche Thomas Laqueur, 1990. Making Sex: Body and Gender from
the Greeks to Freud. Harvard: Harvard University Press, tradotto
in italiano nel 1992 come L'identità sessuale dai greci a Freud.
Bari: Laterza.
4 Jacques Duval, 1988 [1612] (pubblicato a cura di Valerio Marchetti come
L'ermafrodito di Rouen: una storia medico-legale del XVII secolo.
Venezia: Marsilio) 5 Brantôme, 1982 [1666], Le dame galanti
.Milano: Adelphi.
6 Vedi una prossima appendice greco-latina
7 Marie-Jo Bonnet, 1981, Un choix sans équivoque, op.
cit.
8 Emma Donoghue, 1993. Passions Between Women: British Lesbian Culture
1668-1801. London: Scarlet Press
9 Martha Vicinus, 1992. "They Wonder to Which Sex I Belong: The Historical
Roots of the Modern Lesbian Identity". Feminist Studies,
18(3): 467-497.
10 Nella traduzione del libro Observationum Medicarum di Nicolaas
Tulp. Vedi Rudolph M. Dekker, Lotte C. van de Pol, 1989. The
Tradition of Female Transvestism in Early Modern Europe. London:
Macmillan Press. Secondo questi autori non c'erano ancora termini olandesi
per l'omosessualità (solo il generico "sodomia", sia
per gli uomini che per le donne), ed anche "tribadie" fu usato
raramente.
11 Annibal Caro, 1863. Della ficheide di padre Siceo. Milano:
G. Daelli. Devo questa segnalazione a Giovanni Dall'Orto, che qui ringrazio.
12 Marchi M. Aurelio, 1829. Dizionario tecnico-etimologico-filologico.
Milano.
13 B. Bellini et al., 1856. Vocabolario universale della lingua italiana,
edizione eseguita su quella del Tramater di Napoli con giunte e correzioni.
Mantova: Negretti. 8: 264. Cita Anton Maria Salvini, "Annotazioni
al commento del Boccaccio sopra Dante", in Opere di G. Boccaccio
vol. VI, Firenze 1723-1724.
14 Marco Antonio Canini, 1865. Dizionario etimologico italo-ellenico.
Torino: UTET. 2: 1003.
15 Paolo Mantegazza, 1948 [1885]. Gli amori degli uomini. 8a
ristampa dell'11a ed. Firenze: Marzocco.
Le Trésor de
la Langue Française Informatisé -> http://atilf.atilf.fr
TRIBADE, subst. fém.
Littér. Femme homosexuelle. Synon. lesbienne. Il a vécu
avec elle six mois, couchant et faisant tout ce qu'il est imaginable de
faire, sans qu'elle lui permît le coït. C'était une
tribade, qui n'aimait des plaisirs de l'amour que ceux que lui donnait
la femme (GONCOURT, Journal, 1879, p. 54).
REM. Tribader, verbe intrans. [Le suj. désigne une femme] Se livrer
à l'homosexualité. Daudet parlait de l'intérieur
du petit Leroux, de cet intérieur de corruption où le maître
de la maison rumine de faire tribader sa maîtresse avec sa femme
(GONCOURT, Journal, 1887, p. 689).
Prononc. et Orth.: []. Att. ds Ac. dep. 1762. Étymol. et Hist.
1566 (H. ESTIENNE, Apol. p. Hérod., XIII, p. 210 ds GDF. Compl.).
Empr. au lat. tribas, transcr. du gr. , -, même sens, dér.
de « frotter ». Fréq. abs. littér.: 20.
DÉR. 1. Tribadisme, subst. masc. Homosexualité féminine.
Synon. lesbianisme (rem. s.v. lesbienne), saphisme. Maquereau deux fois
funeste, il ne lui suffit pas de ruiner les femmes pour s'en rendre maître,
il se plaît ensuite à les enfermer dans la tour de la faim
du tribadisme (BLOY, Désesp., 1886, p. 243). []. 1re attest. 1857
(Ed. MONNERET, Traité de pathologie gén., I, p. 526 ds QUEM.
DDL t. 8); de tribade, suff. -isme*. 2. Tribaderie, tribadie, subst. fém.
Pratique de ce type d'homosexualité. Pour ce qui est de Sapho,
il y en a deux, la poétesse et la courtisane. La première
était de Mitylène en Lesbos, vivait dans le VIIe siècle
avant Jésus-Christ, a poussé la tribadie à un grand
degré de perfection, et fut exilée de Mitylène avec
Alcée (FLAUB., Corresp., 1853, p. 341). Chez De Nittis, deux femmes,
une brune et une blonde, appuyées et mêlées l'une
à l'autre au-dessus d'un piano et mariant leurs musiques et la
jouissance de leurs physionomies amoureuses: cela ressemble à de
la tribaderie céleste (GONCOURT, Journal, 1881, p. 107). [], [-di].
1res attest. 1840 tribadie (PROUDHON, Propriété, p. 284),
1863 tribaderie (GONCOURT, op. cit., p. 909); de tribade, suff. -ie*,
-erie*. Fréq. abs. littér.: 14.
BBG. QUEM. DDL t. 10 (s.v. tribader).
GOMORRHÉEN, -ÉENNE, adj. et subst.
B. Au fig.,
littér. [P. réf. aux murs dissolues des habitants
de cette ville, d'après la Bible, Genèse 18-19]
1. Adj. Relatif à l'homosexualité féminine. Synon.
saphique. Qu'avait-il voulu dire par mauvais genre? J'avais compris genre
vulgaire (...). Mais non, peut-être avait-il voulu dire genre gomorrhéen.
Elle était avec une amie, peut-être qu'elles se tenaient
par la taille, qu'elles regardaient d'autres femmes (PROUST, Prisonn.,
1922, p. 84).
2. Subst. fém. Femme homosexuelle. Synon. lesbienne. Les gomorrhéennes
sont à la fois assez rares et assez nombreuses pour que, dans quelque
foule que ce soit, l'une ne passe pas inaperçue aux yeux de l'autre.
Dès lors le ralliement est facile (PROUST, Prisonn., 1922p. 350).
Prononc. : [], fém. [-]. Étymol. et Hist. 1. 1574 Gomorrien
adj. « de Gomorrhe » (PERRIN, [Le pourtraict de la vie humaine],
62 ds Z. rom. Philol. t. 28, p. 720); 2. 1611 Gomorrhean subst. «
sodomite » (COTGR.); 1840 Gomorrhéenne subst. fém.
(Ac. Compl. 1842); 1837 adj. (DUMAS père, Caligula, VI, 3 : une
corruption gomorrhéenne). Dér. du nom de la ville de Gomorrhe
(Genèse, chap. 19); suff. -éen, (-ien*).
1 ANGE, subst. masc.
2 CHIPETTE, subst. fém.
3 GOMORRHÉEN, -ÉENNE, adj. et subst.
4 GOUINE, subst. fém.
5 GOUSSE, subst. fém.
6 HOMOSEXUEL, -ELLE, adj. et subst.
7 -IEN, -IENNE, -É(I)EN, -É(I)ENNE, suff.
8 INAUTHENTIQUE, adj.
9 JOUJOU, subst. masc.
10 PÉDÉRASTE, subst. masc.
11 à 12 TRIBADE, subst. fém.
LESBIEN, -IENNE,
adj. et subst.
I. Adjectif
A. Qui est relatif à l'île de Lesbos, à ses habitants.
Coutumes lesbiennes; dialecte lesbien. Dans ton onde elle revient souvent
Baigner son pied d'albâtre et dénouer au vent Ses cheveux,
que, suivant les modes lesbiennes, Ont tressés sur son front d'autres
mains que les miennes (MURGER, Nuits hiver, 1861, p. 153).
B. Qui est relatif au lesbianisme (infra rem.). Synon. saphique. Je sondais
de la pensée les amours contre-nature qui devaient germer, éclater
là; les jalousies, les passions qui la nuit, les font relever et
assommer une voisine de lit à coups de pots, leur seule arme! Amours
lesbiennes (GONCOURT, Journal, 1862, p. 1150).
II. Substantif
A. Subst. masc. sing. Dialecte du grec ancien (appartenant au groupe éolien)
qui était parlé à Lesbos. (Dict. XIXe et XXe s.).
L'une des particularités les plus frappantes du lesbien, celle
qui consiste à représenter par des consonnes géminées
d'anciens groupes tels que -sm-, se retrouve en thessalien, mais nullement
en béotien (A. MEILLET, Aperçu d'une hist. de la lang. gr.,
Paris, Klincksieck, 1975 [1965], p. 98).
B. Subst. fém. [P. réf. aux murs de la poétesse
grecque Sapho et de ses compagnes] Femme homosexuelle. Synon. tribade,
gouine (pop.), gousse (pop.). Les lesbiennes se trouvent dans toutes les
catégories sociales. Mais un niveau d'instruction élevé
favorise plutôt qu'il ne freine cette tendance (BERTR.-LAPIE 1970)
:
... lorsqu'elles
se pelotonnaient autour de la pièce, on aurait dit un vol blanc
de lesbiennes qui se serait abattu sur les divans d'un salon parisien.
Maxime, qu'elles toléraient et qu'elles aimaient pour son air de
fille, était le seul homme admis dans le cénacle.
ZOLA, Curée, 1872, p. 412.
REM. Lesbianisme,
lesbisme, subst. Homosexualité féminine. Synon. saphisme,
tribadisme. Pas un instant nous n'envisageons la question du lesbianisme,
qui, pourtant, risque de détourner la femme de la maternité
bien autrement que ne le fait l'homosexualité d'un mari (GIDE,
Journal, 1936, p. 1259). La poétesse Sapho présidait dans
l'île grecque de Lesbos une confrérie de jeunes filles consacrées
au culte de l'amour, de la beauté et de la culture. Le climat passionnel
et érotique de leurs relations et celui des uvres écrites
par cette « école » de poésie et de vie ont
valu à l'île de Lesbos de transmettre son nom aux contacts
homosexuels entre femmes. On parle de lesbianisme ou de lesbisme (BASTIN
1970).
Prononc. : [] ou [-], fém. [-]. [z] ds MARTINET-WALTER 1973 (14/17).
Étymol. et Hist. 1. 1640 subst. masc. Lesbin « bardache »
(D'ABLANCOURT, Lucien, d'apr. LE ROUX, p. 295); 1867 subst. fém.
« femme homosexuelle » (DELVAU); 2. 1832 adj. et subst. «
qui concerne Lesbos » (RAYMOND); 3. 1902 « dialecte grec »
(Nouv. Lar. ill.). Dér. de Lesbos, nom d'une île grecque
de la mer Égée, suff. -ien* (lat. Lesbos, gr. ), patrie
de la poétesse Sapho, célèbre pour ses murs
homosexuelles, d'où le sens 1. Fréq. abs. littér.
: 21.
SAPHISME, subst.
masc.
Littér. Homosexualité féminine. Synon. lesbianisme
(rem. s.v. lesbien), tribadisme (dér. s.v. tribade). Délaissée
de son mari, trompée et compromise par ses amants, elle n'a pu
trouver que dans le saphisme, la passion sûre qui convient à
sa nature voluptueuse et paresseuse (PÉLADAN, Vice supr., 1884,
p. 142).
Prononc.: []. Étymol. et Hist. 1842 (Ac. Compl.). Dér. de
Sapho (saphique*); suff. -isme*. Bbg. DUB. Dér. 1962, p. 36.
Etymology
http://en.wikipedia.org/wiki/Tribadism sub TRIBADISM
According to The Oxford English Dictionary, Second Edition, 1989, the word tribadism is formed from the English word tribade, which comes from the French word tribade, which comes from the Latin tribas, a borrowing of Greek τριβάς, from Greek τρίβειν, "to rub." This root is also the source for the first part of the word tribology, as well as other terms related to friction.
[a. F. tribade (16th c.), or ad. its source L. tribas, -ad-, Gr. τριβάς, τριβάδ-, f. τρίβειν to rub.]
The term tribadism (τριβαδισμός) is not attested in Ancient Greek. The term tribade (τριβάς) does not occur in any extant text until the second century B.C. (Halperin) After that it was used to refer to a woman who used a dildo on herself, on another woman, or on a man. (Halperin)
The English word tribade occurs as early as Ben Jonson's 1601 poem The Forest, X. Praeludium.
Go, cramp dull Mars, light Venus, when he snorts,
Or, with thy tribade trine, invent new sports ;
The earliest usages of the English word tribade cited by OED do not specifically and explicitly refer to either the use of a dildo or direct vulva-to-vulva stimulation. The meaning of the word may have been, at that point, merely "homosexual woman," like the modern meaning of the word lesbian.
The earliest use of the English word tribadism cited by OED is a document from the U.S. Surgeon-General's office from 1811. The first usage of the word to refer clearly and specifically to vulva-to-vulva stimulation is from 1965.
1811-19 Woods and Pirie v. Gordon (Index Catal. Libr. Surgeon-General's Office U.S.A. XIV. 752), Lady C. G...who had charged them with the practice of tribadism. 1864 tr. Caspar's Forensic Med. (N. Syd. Soc.) III. 335 Tribadism. Even in the Old Testament there is distinct allusion to this form of sexual aberration. 1882 PAYNE 1001 Nights II. 156. 1909 Cent. Dict. Suppl., Tribady. 1965 New Statesman 26 Mar. 492/3 The first [technique of lesbian intercourse], known as ‘tribadism’, consists in one woman lying on top of the other and simulating the movements of heterosexual intercourse in such a way as to stimulate the clitoris of each. 1970 G. GREER Female Eunuch 293 The prevalence of tribadism as the principal lesbian mode of lovemaking argues the relative unimportance of the masculine fantasy.
It appears that because the English word tribade originally referred to any homosexual woman, tribadism was originally essential a synonym for lesbianism. According to the OED, this is still its primary meaning, although the examples make it clear that from 1965 on, the term is used to describe vulva-to-vulva stimulation specifically. This specific usage was probably influenced by a reinterpretation of the literal meaning of tribade. The term is thought to ultimately derive from the ancient Greek word "to rub" tribein τρίβειν. This understanding probably influenced how the term came to specify female-female genital sex, as mutual genital "rubbing". The English verb to trib derives from an abbreviation of tribadism.
http://www.elleXelle.it
|