1897, Ferdinando Russo – ‘A Schiavetta

Ferdinando Russo, 1897. “‘A Schiavetta”, in: Gente ‘e mala vita.

  • Testo ripreso da Manlio Converti allo https://www.youtube.com/watch?v=YEp6vKurBlg
  • La traduzione italiana da: https://lyricstranslate.com/en/schiavètta-la-schiavetta.html
  • La data di Gente ‘e Malavita (ripubblicato in: ‘E scugnizze – Gente ‘e malavita, edizione definitiva. 1920, Napoli: Luigi Pierro, p. 69) invece qui:  https://nap.wikisource.org/wiki/Ennece:%27E_scugnizze_-_Gente_%27e_malavita.djvu

 

 

‘A Schiavetta
C ’o carofano russo int’ ’e capille,
è guappa e geniale ’a ggravunara;
t’appiccia dinto core na carcara,
te n’arrobba suspire, a mille a mille !

Tene nfronte na schiocca ’e ricciulille
ca me pareno ’e crocche d’ ’a vurpara(1),
e mpont’ ’o musso chilli duie pelille
vanno cinquanta pezze a centenara.

E pure chesta bella femmenona
ca putarrìa da’ sfizzio a tanto ’o chilo,
ha perza ’a pace soia pe na guagliona.

S’ha tene rint’ ’a casa ribbazzata
e se ne sta scennenno mpilo mpilo…
Va trova c’hann’ ’a fa, ll’ una cu ll’ ata!

Col garofano rosso nei capelli
la carbonaia è brava e molto piace;
t’accende dentro il cuore una fornace,
te ne ruba sospiri, a mille a mille.

Di ricciolini in fronte ella ha una ciocca
che sembrano uncini di una volpara,
e due peluzzi vicino alla bocca
valgon cinquanta piastre al centinaio.

E pure questa bella femminona,
che darebbe piacere un tanto al chilo,
la pace ha perso per una ragazza.

Dentro casa ben chiusa se la tiene;
or si sta consumando lentamente…
Prova ad immaginar che fanno insieme.

NOTE:
1) Marchingegno per catturare i polpi